A ma száz éve született Göncz Árpád korábbi köztársasági elnökre emlékeztek a szőregi művelődési házban és a fiókkönyvtárban. Tablókiállítással és felolvasással várták az érdeklődőket.
A Göncz Árpád 100 emlékezéssorozat keretében tartottak ünnepséget csütörtökön este Szőregen, a helyi könyvtárban, ahol Bene Zoltán író és Szekeres Sándor Gábor olvasták fel a műfordítóként is ismert Göncz Árpád első nyomtatásában megjelent fordítását, Aldous Huxley Szombat délután című művének egy részletét.
A Gönczről szóló vándorkiállítás anyagból kiderült, hogy az 1956-os forradalomban való részvétele miatt elítélt későbbi köztársasági elnök azt állította a börtönben, hogy tud angolul. Ez nem volt teljesen igaz.
Ezért a börtön fordítóirodájában osztották be, ahol hat évig dolgozott. Egyáltalán nem mellékesen ez idő alatt kitűnően megtanult angolul, és szabadulása után műfordítóként helyezkedett el. A XX. század angolszász irodalmának egyik legjobb és legtermékenyebb fordítója lett Magyarországon.
Van valami, amit mindenki tud róla: ő ültette át magyarra A Gyűrűk Urát. Noha pontosabb lenne úgy fogalmazni, hogy Réz Ádám megkezdett fordítását folytatta.
Saját bevallása szerint a műfordítás vitte közelebb ahhoz, hogy önálló műveket írjon, amelyeket pályája második felében kezdett publikálni. A börtönévek utáni nehézségek leküzdésében az akkor még irodalomtudósként tevékenykedő Hankiss Elemér egyengette Göncz Árpád útját.
A tablókiállítás anyagában szerepel egy vele készített interjú, amelyben elmondta, hogy Churchill Emlékiratait kellett mások mellett elolvasnia a börtönben, és tartalmi összefoglalót írni róla. Ahogyan az is kiderült, hogy az említett mű első kötetének fordítója is Göncz Árpád volt.
A Somogyi-könyvtárral együttműködve a helyi könyvtár látogatóinak külön mutatják be ezekben a napokban Göncz Árpád műfordításaiból és saját irodalmi munkáiból álló kötetek.
Hétfőn a most megnyílt kiállítás mellett Szőreg és Budapest Főváros II. Kerület Önkormányzatának együttműködése keretében egy másik Gönczről szóló kiállítás is nyílik Szőregen, a Szomszédaink, Göncz Árpád és Zsuzsa címmel, amely sokkal inkább a száz éve született Göncz Árpád közéleti tevékenységére fókuszál.
Bod Péter, szeged.hu
Borítókép: Felolvasóesttel egybekötött kiállítás-megnyitó Szőregen. Fotó: Szabó Luca, szeged.hu